HOPPA TILL HUVUDINNEHÅLL
Produkten har lagts till i önskelistan

Logga in/Registrera dig för att spara din önskelista och få uppdateringar om produkter du älskar

Din önskelista är full

Vi är glada att du älskar så många av våra produkter. Eventuellt tillagda produkter kommer att ersätta de äldsta objekten i din önskelista.

Dina önskelistor har slagits samman

Oroa dig inte, vi har sparat allt du älskar i en önskelista åt dig

Hantverk och
personlig historia

En konversation med Mark Corfield-Moore

Vi förenas genom vår gemensamma passion för hantverkskonst, och träffade den mångsidiga konstnären Mark Corfield-Moore som berättar om hur vävning förde honom närmare till sitt arv. Fortsätt läsa för mer information om hans hantverk, tradition och för att spana in vår egen handgjorda Made in England collection-kollektion.


Hantverk och
personlig historia

En konversation med Mark Corfield-Moore

Vi förenas genom vår gemensamma passion för hantverkskonst, och träffade den mångsidiga konstnären Mark Corfield-Moore som berättar om hur vävning förde honom närmare till sitt arv. Fortsätt läsa för mer information om hans hantverk, tradition och för att spana in vår egen handgjorda Made in England collection-kollektion.


MARK CORFIELD-MOORE: Jag heter Mark Corfield-Moore och är en konstnär som integrerar handvävda textilier i min konst.


DR. MARTENS: Kan du beskriva känslan av att skapa något handgjort och taktilt?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror definitivt att skapande är en form av tänkande, och att det är ett annorlunda sätt att tänka, men det är fortfarande en mycket giltig arbetsmetod. Om jag inte riktigt vet vad jag vill måla härnäst, börjar jag ofta sätta upp vävstolen. När den väl är uppsatt så vet jag vad jag vill göra.


DR. MARTENS: Är det viktigt att få den personliga kopplingen att framträda för betraktaren?

MARK CORFIELD-MOORE: ​Jag anser att det är viktigt. Skillnaden nu är att det står mer på spel eftersom det är min story. Det är otroligt hur mycket mer engagerad man blir när det kommer från en själv.



MARK CORFIELD-MOORE: Jag heter Mark Corfield-Moore och är en konstnär som integrerar handvävda textilier i min konst.


DR. MARTENS: Kan du beskriva känslan av att skapa något handgjort och taktilt?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror definitivt att skapande är en form av tänkande, och att det är ett annorlunda sätt att tänka, men det är fortfarande en mycket giltig arbetsmetod. Om jag inte riktigt vet vad jag vill måla härnäst, börjar jag ofta sätta upp vävstolen. När den väl är uppsatt så vet jag vad jag vill göra.


DR. MARTENS: ​​​Är det viktigt att få den personliga kopplingen att framträda för betraktaren?

MARK CORFIELD-MOORE: ​​​Jag anser att det är viktigt. Skillnaden nu är att det står mer på spel eftersom det är min story. Det är otroligt hur mycket mer engagerad man blir när det kommer från en själv.


MARK BÄR VINTAGE ADRIAN LOAFERS MED TOFFSAR​​​


"SKAPANDE ÄR EN FORM AV TÄNKANDE, OCH DET ÄR ETT ANNORLUNDA SÄTT ATT TÄNKA"

DR. MARTENS: Var tror du att gränsen går mellan konst och hantverk, om det nu finns något sådant?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag vet inte. Ärligt talat är jag intresserad av båda. I slutändan är hantverk ett omfattande, intensivt arbete, men det kan man säga om måleri också. Man kan säga det om fotografi eller vad som helst annat med, så jag vet inte vad skillnaden egentligen är.

DR. MARTENS: Vilken roll tror du att hantverk spelar i det moderna samhället?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tycker att det är så viktigt. Folk vet så lite om hur något tillverkas eller varifrån något kommer. Jag visste inte hur komplicerat det är att tillverka DM:s skor. Men i takt med att vår värld digitaliseras så förlorar vi våra händer och vad vi kan göra med dem, så jag är väldigt tacksam över att jag kan använda dem varje dag på ett meningsfullt sätt.


"SKAPANDE ÄR EN FORM AV TÄNKANDE, OCH DET ÄR ETT ANNORLUNDA SÄTT ATT TÄNKA""​


MARK BÄR VINTAGE ADRIAN LOAFERS MED TOFFSARS​

DR. MARTENS: Var tror du att gränsen går mellan konst och hantverk, om det nu finns något sådant?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag vet inte. Ärligt talat är jag intresserad av båda. I slutändan är hantverk ett omfattande, intensivt arbete, men det kan man säga om måleri också. Man kan säga det om fotografi eller vad som helst annat med, så jag vet inte vad skillnaden egentligen är.

DR. MARTENS: Vilken roll tror du att hantverk spelar i det moderna samhället?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tycker att det är så viktigt. Folk vet så lite om hur något tillverkas eller varifrån något kommer. Jag visste inte hur komplicerat det är att tillverka DM:s skor. Men i takt med att vår värld digitaliseras så förlorar vi våra händer och vad vi kan göra med dem, så jag är väldigt tacksam över att jag kan använda dem varje dag på ett meningsfullt sätt.

MARK BÄR 1461 MADE IN ENGLAND BUCK MOCKA SKOR​​​



DR. MARTENS: När började du integrera vävning i ditt arbete?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag började väva under det sista året av min magisterexamen, för ungefär tre eller fyra år sedan. Jag har alltid varit intresserad av textilier och tyger, och jag gjorde mycket screentryck. Men efter ett tag kändes allt som en applicering på en yta. Jag ville verkligen att bilden som jag skapade skulle vara förankrad och en del av själva processen. Så det var liksom ett ytterligare lager av detaljer som jag ville engagera mig i. Jag var verkligen ute efter att engagera mig i en långvarig process och en rutin. Och jag tror att vävning verkligen ger mig en den grunden för att det är en så lång process att sätta upp vävstolen.​

"I TAKT MED ATT VÅR VÄRLD DIGITALISERAS SÅ FÖRLORAR VI VÅRA HÄNDER OCH VAD VI KAN GÖRA MED DEM"

DR. MARTENS: Kan du berätta hur du började arbeta med traditionella tekniker?

MARK CORFIELD-MOORE: Min konstutövning, särskilt genom att integrera vävning i den, gjorde det möjligt för mig att komma tillbaka i kontakt med mitt thailändska arv. Och det har fått mig att återvända till Thailand flera gånger för att lära mig om traditionella tekniker där. Därför åker jag ofta tillbaka till Nan, som ligger vid den norra gränsen till Laos, för att lära mig av de lokala vävarna och lära mig traditionell ikat, bo hos mina kusiner och lära känna min familj. Annars hade jag inte haft den möjligheten, för varför skulle jag tillbringa två månader i Thailand? Det är så härligt att känna att det finns en koppling mellan det jag gör nu och det som min mormor skulle ha gjort.



DR. MARTENS När började du integrera vävning i ditt arbete?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag började väva under det sista året av min magisterexamen, för ungefär tre eller fyra år sedan. Jag har alltid varit intresserad av textilier och tyger, och jag gjorde mycket screentryck. Men efter ett tag kändes allt som en applicering på en yta. Jag ville verkligen att bilden som jag skapade skulle vara förankrad och en del av själva processen. Så det var liksom ett ytterligare lager av detaljer som jag ville engagera mig i. Jag var verkligen ute efter att engagera mig i en långvarig process och en rutin. Och jag tror att vävning verkligen ger mig en den grunden för att det är en så lång process att sätta upp vävstolen.

"I TAKT MED ATT VÅR VÄRLD DIGITALISERAS SÅ FÖRLORAR VI VÅRA HÄNDER OCH VAD VI KAN GÖRA MED DEM"

DR. MARTENS: Kan du berätta hur du började arbeta med traditionella tekniker?

MARK CORFIELD-MOORE: Min konstutövning, särskilt genom att integrera vävning i den, gjorde det möjligt för mig att komma tillbaka i kontakt med mitt thailändska arv. Och det har fått mig att återvända till Thailand flera gånger för att lära mig om traditionella tekniker där. Därför åker jag ofta tillbaka till Nan, som ligger vid den norra gränsen till Laos, för att lära mig av de lokala vävarna och lära mig traditionell ikat, bo hos mina kusiner och lära känna min familj. Annars hade jag inte haft den möjligheten, för varför skulle jag tillbringa två månader i Thailand? Det är så härligt att känna att det finns en koppling mellan det jag gör nu och det som min mormor skulle ha gjort.




MARK BÄR PENTON BEX LÄDER LOAFERS​​​


DR. MARTENS: Hur mycket av ditt arv är kopplat till ditt arbete?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror att det har kommit fram mycket mer på sistone. Jag ser mitt arbete som ett slags för- och efter lockdown-arbete. Det var under lockdowm som jag började använda mina egna teckningar och även mitt thailändska arv samt min erfarenhet av att vara en del av den brittiska thailändska diasporan. Mitt arv togs ofta upp i samtalen, och jag tänkte bara, vet du vad, jag ska äga det nu. Om folk vill placera mig i det sammanhanget, var det bästa jag kunde tänka mig att skapa en serie konstverk som handlar om min barndom och mitt liv. Så jag skapade en hel rad av verk som ingen annan skulle förstå. Förutom jag.


DR. MARTENS: Vad är ikat-tekniken?

MARK CORFIELD-MOORE: Det är en vävteknik som finns i Thailand och i den gamla metoden för silke. Det jag verkligen gillade med ikat var att det är känt för en slags glitchig, suddig estetik. Och jag tyckte att det såg ut som en glitchad digital bild. Men det som är riktigt intressant med ikat är att en bild färgas på trådarna innan de vävs. Det verkar som om det är en korsning mellan måleri och en teckning med textilier. Man kan hitta paralleller till mitt arv, men tyget i sig självt är i huvudsak ett nomadiskt material, och det är därför jag verkligen tycker om det. Traditionellt användes det för tält och mattor, saker som alltid var i rörelse. Och jag gillade verkligen idén om att röra sig framåt.


DR. MARTENS: Hur anpassar man en traditionell teknik så att den känns modern?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror att processen är traditionell, men eftersom mitt källmaterial kommer från mig, kommer det på något sätt att kännas modernt. Du bör inte vara alltför bunden till processen. Jag använder till exempel inte traditionell ikat, eftersom det skulle innebära att man färgar trådarna, utan jag använder målarfärg, vilket ger större frihet. Min stil blir tydligare.


"JAG BÖRJADE ANVÄNDA MINA EGNA TECKNINGAR OCH ÄVEN MITT THAILÄNDSKA ARV SAMT MIN ERFARENHET AV ATT VARA EN DEL AV DEN BRITTISKA THAILÄNDSKA DIASPORAN."


MARK BÄR PENTON BEX LÄDER LOAFERS​​​


DR. MARTENS: Hur mycket av ditt arv är kopplat till ditt arbete?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror att det har kommit fram mycket mer på sistone. Jag ser mitt arbete som ett slags för- och efter lockdown-arbete. Det var under lockdowm som jag började använda mina egna teckningar och även mitt thailändska arv samt min erfarenhet av att vara en del av den brittiska thailändska diasporan. Mitt arv togs ofta upp i samtalen, och jag tänkte bara, vet du vad, jag ska äga det nu. Om folk vill placera mig i det sammanhanget, var det bästa jag kunde tänka mig att skapa en serie konstverk som handlar om min barndom och mitt liv. Så jag skapade en hel rad av verk som ingen annan skulle förstå. Förutom jag.


DR. MARTENS: Vad är ikat-tekniken?

MARK CORFIELD-MOORE: Det är en vävteknik som finns i Thailand och i den gamla metoden för silke. Det jag verkligen gillade med ikat var att det är känt för en slags glitchig, suddig estetik. Och jag tyckte att det såg ut som en glitchad digital bild. Men det som är riktigt intressant med ikat är att en bild färgas på trådarna innan de vävs. Det verkar som om det är en korsning mellan måleri och en teckning med textilier. Man kan hitta paralleller till mitt arv, men tyget i sig självt är i huvudsak ett nomadiskt material, och det är därför jag verkligen tycker om det. Traditionellt användes det för tält och mattor, saker som alltid var i rörelse. Och jag gillade verkligen idén om att röra sig framåt.


DR. MARTENS: Hur anpassar man en traditionell teknik så att den känns modern?

MARK CORFIELD-MOORE: Jag tror att processen är traditionell, men eftersom mitt källmaterial kommer från mig, kommer det på något sätt att kännas modernt. Du bör inte vara alltför bunden till processen. Jag använder till exempel inte traditionell ikat, eftersom det skulle innebära att man färgar trådarna, utan jag använder målarfärg, vilket ger större frihet. Min stil blir tydligare.

"JAG BÖRJADE ANVÄNDA MINA EGNA TECKNINGAR OCH ÄVEN MITT THAILÄNDSKA ARV SAMT MIN ERFARENHET AV ATT VARA EN DEL AV DEN BRITTISKA THAILÄNDSKA DIASPORAN."